·Köln · 14°C · sis·Sayı 87 yayında
Sabah Ülkesi
Kültür · Sanat · Felsefe
Abone Ol
Ana SayfaDosyaFelsefeKültür-SanatSon ÜlkeSöyleşiYazı ArşiviEski SayılarEtkinliklerYayın KuruluHakkımızdaİletişim
DosyaFelsefeKültür-SanatSon ÜlkeSöyleşi
Hakkımızda

1996'dan bu yana, Köln'den Türkçeye düşünce.

Sabah Ülkesi, üç ayda bir Almanca-Türkçe yayımlanan, kültür-sanat ve felsefe odaklı bir düşünce dergisidir.

Manifesto

Sabah, doğunun adıdır. Ülke, bir mekânın değil; bir düşüncenin sınırını gösterir. Sabah Ülkesi, bu iki kelimenin arasındaki gerilimden doğdu: hatırlamak ile yenilemek, gelenek ile çağdaş olan, Türkçe ile Almanca, Köln ile İstanbul.

Yayımlandığımız her sayıda bir dosyayı merkeze alırız: haysiyet, dil, şehir, adâlet, zaman. Felsefe, sosyoloji, ilahiyat, edebiyat ve sanat arasındaki sınırları yumuşatmaya çalışırız.

Avrupa'daki Türkçe okurun düşüncesini güçlendirmek için varız.

Otuz Yılın Hesabı
87
Sayı
Bahar 2026 itibariyle
640+
Yazar
Türkiye, Avrupa, ABD
2
Dil
Türkçe & Almanca
Köln
Şehir
1996'dan beri
Tarihçe

Üç asır, üç onlu

1996

İlk sayı yayımlandı

IGMG kuruluşunun ardından Köln'de düşünce platformu kuruldu. İlk dosya: "Avrupa'da Müslüman Olmak".

2003

Almanca bölüm başladı

İkinci kuşak okurla buluşmak için her sayıda Almanca özetler, sonra Almanca yazılar.

2011

Akademik yayın kurulu oluşturuldu

İstanbul, Ankara, Berlin ve Köln'den 12 akademisyenle danışma kurulu.

2018

Dijital arşiv açıldı

Tüm sayıların PDF'leri, yazıların web sürümleri okurun erişimine sunuldu.

2023

İngilizce çeviri programı

Seçilmiş yazıların İngilizce çevirileri uluslararası akademik dergilerle paylaşılmaya başlandı.

2026

Sayı 87 — bu sayı

İnsan, hakikat ve teknoloji dosyasıyla otuzuncu yılını kutluyor.

Editöryel Çizgi

Türkçe düşünceye Avrupa'dan bir nefes vermek.

01

Derinlik

Bir konu hakkında kısa görüş değil, uzun makale. Okur, vaktini bize emanet ettiğinde karşılığını alacaktır.

02

Çoğulluk

Felsefe ve teoloji yan yana. Akademik dil ile edebî dil aynı sayfada. Tek bir doğru değil, iyi düşünülmüş birçok soru.

03

Geçit

Türkçe ile Almanca arasında, gelenek ile çağdaş düşünce arasında, Doğu ile Batı arasında — köprü değil, geçit olmak.

Devam edelim mi?

Sabah Ülkesi'ne dair her şey, üç ayda bir basılı olarak da kapınıza geliyor.

Abone Ol →Bize Yazın